
大寶伏藏TD1777དཔེ་སྣ་ཀུན་ཐུབ་རཱ་ག་ཨ་སྱེས་སྦྱར་བའོ། །སྲུང་བའི་ལས་སྣ་ཚོགས། ཀུན་ཐུབ།
44-49-1a
༄༅། །དཔེ་སྣ་ཀུན་ཐུབ་རཱ་ག་ཨ་སྱེས་སྦྱར་བའོ། །སྲུང་བའི་ལས་སྣ་ཚོགས། ཀུན་ཐུབ།
༄༅། །དཔེ་སྣ་ཀུན་ཐུབ་རཱ་ག་ཨ་སྱེས་སྦྱར་བའོ།། སྟེང་མའོ།། 
44-49-1b
༄༅། །བཀའ་ཡི་རྒྱལ་མོ་ཌཱ་ཀི་མའི་སྔགས་འདིས་བདག་མི་ནོར་འཁོར་གྱི་ཡིག་སྣ་ངན་པའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ལས་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵ༔ བཀའ་ཡི་རྒྱལ་མོ་ཌཱ་ཀི་མའི་སྔགས་འདིས་བདག་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཀྱི་ཆོས་བརྒྱུད་འཛིན་མི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་ནོར་ཐམས་ཅད་ཡིག་སྣ་ངན་པའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། རཱ་ག་ཨ་སྱས་སྦྱར་བ་མངྒ་ལཾ།། །།འོག་མ་ཡིན།




【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD1777，由一切能胜Ra ga A sye编辑。各种保护事业，一切能胜。
由一切能胜Ra ga A sye编辑。上方。
以噶举派空行母之咒语，保护我、人、财物免受一切恶兆之害，raksa raksa！以噶举派空行母之咒语，愿我噶玛恰美传承持有者的一切人与财物，免受一切恶兆之害，息增怀诛，愿成就！Ra ga A sye编辑，吉祥！下方。

【English Translation】
Great Treasure Trove TD1777, compiled by All-Victorious Ra ga A sye. Various protective activities, All-Victorious.
Compiled by All-Victorious Ra ga A sye. Above.
By the mantra of the Queen of the Command, Dakini, protect me, people, and possessions from all harm of bad omens, raksa raksa! By the mantra of the Queen of the Command, Dakini, may all people and possessions of all Karma Chakme lineage holders be free from all harm of bad omens, shantim kuru ye svaha! Compiled by Ra ga A sye, auspicious! Not below.

--------------------------------------------------------------------------------

